Sculptures sur bois


Galerie Cécile Devezeaux de Lavergne

IMG_9863    Attitude charme

 

Buis 2012 5

 

IMG_9789    IMG_0500

 

P1060279

 

     IMG_0071    Keep going 1

  

La gifle 1    Fevrier 11 127

    Fevrier 11 146

 

Couple danseurs 2014
 

 

  Fevrier 11 151    P1050347

 

 IMG_0699

 

 Couple charme    Fevrier 11 138

 

Sculpture 2011 017

 

Homme galet bronze    La combatante

 

Interiorite deployee rognée

Démarche artistique, art's approach

Fevrier 11 194

 

The idea and the shape: Cécile has chosen wood because it is a sensual and voluptuous material, full of vitality. Each trunk contains its own history. The piece of wood reveals itself during the sculpting process. As in a deep relationship, the sculptor wishes to uncover its essence to the world.

 

Cécile‘s art style is abstract or semi-figurative, featuring organic shapes. The result of her encounter with wood is halfway between human and nature. Her sculpture work strives to reach the fundamentals.

 

Expression themes: Cécile is determined to unroot what is buried inside the wood. A dialogue is developed between the material and the sculptor. A relationship grows and an intimate game is carried on between the piece of wood and the work of art within it. In turns, the one takes over, then the other prevails. Allegories reveal themselves through the relationship between Cécile and what she finds inside the wood. The sculptor’s approach aims at the essence.

 

 Technical and aesthetic research: The different plans of the shapes are harmonized with an intuitive sense of proportion. Each sinuosity is solved in the next movement. Cécile reaches freely into the matrix to let it show its emptiness or fullness. Her sculpture, beyond her technical skills and the inherent beauty of the wood, reaches out to lead the observer to the ultimate questioning.

 

L’idée et la forme :

Cécile choisit le bois, matière sensuelle et voluptueuse.

Son style est abstrait et semi-figuratif, aux formes organiques.

De sa rencontre avec le bois résulte un mi-chemin entre l’homme et la nature.

Sa sculpture est un témoignage de sa connaissance du vital.

Thématique personnelle d’expression :

Chaque tronc a sa propre histoire. Le morceau de bois se dévoile à elle lors du processus de taille. Comme lors d’une rencontre, elle désire le mettre à nu afin de le livrer au monde. Un jeu intime s’instaure entre la matrice et l’œuvre qui naît en son sein. Un dialogue se crée entre la matière et le sculpteur. La relation naît. Au fil de la taille, l’un prend le dessus, puis c’est à l’autre de s’affirmer. Des allégories se révèlent au cœur de la matière, dans une démarche qui veut toucher à l’essentiel, jusqu’au dépassement.

Recherche esthétique et technique :

Les directions différentes des plans sont harmonisées avec un sens intuitif infaillible de la proportion, chaque courbe, chaque sinuosité, se résout dans le mouvement suivant. Elle rentre dans la matière le plus librement possible pour harmoniser les vides et les pleins afin que la matière respire davantage. Sa sculpture rayonne, irradie, interpelle, assure une présence au-delà de la prouesse technique pour révéler les richesses surnaturelles du bois et pour mener ailleurs le spectateur afin de l’amener au point ultime du questionnement.

Ma biographie / Biography

Cecile Rosel 2      Cecile Rosel 4

Cécile Devezeaux de Lavergne is born in France in 1967. She lives and sculpts in London, UK.

Since her childhood, she has been practicing many visual arts including ceramics, photography and theatre – she obtained a scholarship from the renowned Cours Simon in Paris.

                

A traveller, she stayed in many countries, where she aimed at absorbing different cultures. She lived in Asia for two years.

 

She was working as a foot reflexologist, in 2001, when she experienced a turn in her life as she met Jean Marcel Bertrand, Meilleur Ouvrier de France in woodcut. She learned this technique and created her own business, « l’Atelier Libre », to promote it, as woodcut still was insufficiently known in France. For this, she obtained the second place in SEMA (Société d’Entraide aux Métiers d’Art) contemporary art prize.

 

In 2002, she approached 3D with direct wood carving, thanks to her mentor René Prestat, well-known in France for his monumental wood sculptures.

Since her manual skills had been bringing her further on with ability challenges, she decided to seek excellence by entering the prestigious Ecole Boulle in Paris, to learn the right ancestral manual gestures in woodwork. She passed her exams and got a professional cabinet maker diploma.

After this, she had the opportunity of receiving the best art training in town, at the Beaux Arts de la Ville de Paris school, with her teacher Tamim Sabri (laureate in the Académie des Beaux Arts 2010 competition). History of art and morphogenesis were part of the curriculum.

 

Her committed confrontation with wood and her meetings with several artists sharpen her eye.  The workshop is her universe, wood is her material.

 

Cécile Devezeaux de Lavergne’s sculptures have been exhibited in Paris and many other regions in France. She also teaches direct wood carving in individual or group courses.

 

In 2013, she wrote a book “René Prestat, sculpteur sur bois” about the sculptor’s approach and push 4 of his major works.

_______________________________________________________________________________________________________________

Cécile Devezeaux de Lavergne est née en France à Paris en 1967.

Depuis l’enfance elle pratique les arts plastiques, dont la céramique, la photographie et le théâtre où elle obtient une bourse au Cours Simon à Paris. Grande voyageuse, elle a séjourné dans de nombreux pays où elle a su s’imprégner des autres cultures. Elle a vécu deux ans en Asie.

Elle 2001, elle rencontre Jean Marcel Bertrand, meilleur ouvrier de France en gravure sur bois (estampage), qui lui délivre le savoir faire de cette pratique ancestrale. Elle crée une entreprise « l’Atelier Libre » pour faire la promotion de cette technique. En rajeunissant le concept, elle obtient le 2ème prix SEMA (Société d’Entraide aux Métiers d’Art) d’Art Contemporain en 2003.

 En 2002, elle passe à la troisième dimension avec la taille directe avec pour professeur René Prestat, reconnu pour ses sculptures monumentales sur bois.

Ses qualités manuelles l’emmènent toujours plus loin dans les challenges de l’habileté.

En 2008, elle décide d’accéder à l’excellence en suivant une formation à l’Ecole Boulle à Paris ou elle obtient le diplôme d’ébéniste.

L’atelier est son univers. Le bois est sa matière. L’histoire de l’art la passionne. Elle y consacre tout son temps. Ses sculptures sont exposées en Région parisienne et en province.

De 200 à 2011, elle a travaillé à l’école Glacière qui dépend des Beaux Arts de la Ville de Paris avec Tamim Sabri, lauréat du concours Pierre Cardin 2010 de l’Académie des Beaux Arts.

Cécile a exposé ses sculptures à Paris et en province. Elle donne aussi des cours de sculpture sur bois en taille directe à des adultes. Voir sur coursdesculpture.canalblog.com

En 2013, elle a écrit un livre "René Prestat, sculpteur sur bois" qui présente la démarche de l'artiste et met en avant 4 de ses oeuvres majeures.

Actuellement, elle sculpte dans son atelier à Londres.

 

 

14 novembre 2017

Rétrospective 2008 - 2017

20171019_153619

Burn Out, cerisier, 2017, 43 cm

Couple 2017 6

Ardoise et Boxwood, 2017, 57 cm

 

Olivier 2017 2

Uniques, Olivier, 2017, 60cm

 

Liens sous jacents 1

Les Liens sous-jacents, Racine Laurier, 2017, 48cm

 

Cèdre 1

Cèdre du Liban, 50cm, 2017

1 Appartenance

Appartenance, Noyer, 2008, 52 cm

       

2 Danseuse

Dancer, Noyer, 88 cm, 2008

 

3 Idole Sage

Idole sage, Buis, 30 cm, 2008

 

4 Intériorité Déployée

Intériorité Dépoyée, Noyer, 78 cm, 2008

 

5 Ôm Enflammé

Ôm Enflammé, Olivier, 30 cm, 2008

6 Racine Rouge

Racine Rouge, Noyer, 53 cm, 2009

 

7 Tête

Tête, Noyer, 35 cm, 2009

 

8 Yoni

Yoni, Noyer, 32 cm, 2009

 

9 Tiki

Tiki, Frêne teinté, 46 cm, 2010

 

10 Tête Glacière

Autoportrait, Noyer, 50 cm, 2010

11 Couple Charme

Couple 2011, Charme, 50 cm, 2010

 

12 Attitude charme

Attitude, Hêtre, 70 cm, 2011

 

13 Drapé

Drapé, Charme, 50 cm, 2011

 

14 La Gifle

The Ring, Acacia, 10 cm, 2012

15 Missing

Missing, Buis, 75 cm, 2012

 

16 Boxwood

Boxwood, Buis, 35 cm, 2013

 

17 Bouddha

Bouddha, Acacia, 35 cm, 2013

 

18 Couple 2013

Couple 2013, Buis, 43 cm, 2013

 

19 Envers et Contre Tout

Envers et Contre Tout, Acacia, 42cm, 2013

 

20 Keep Going 2013

Keep Going 2013, 40 cm, 2013

 

20 L'Amitié

L'Amitié, Acacia, 50 cm, 2013

 

21 Let's Go

Let's Go, Buis, 43 cm, 2013

 

22 Creativity

Creativity, Noyer, 40 cm, 2013

 

23 L'Ange aux Ailes Brûlées

Angel With Burned Wings, Olivier, 76 cm, 2014

 

24 Le But

The Aim, Cèdre, 35 cm, 2014

 

25 Coeur ou Dent

Coeur ou Dent, Cèdre, 35 cm, 2014

 

26 Apollon

Appolon, Noyer, 40 cm, 2016

 

27 Le Temps

Le Temps, Buis, 78 cm, 2016

 

28 Le Rêve

Le Rêve, 80cm, 2016

29 La Bûche

La Bûche, Acacia, 40 cm, 2016

 

30 Passage

Passage, Buis, 77 cm, 2016

 

31 La Rencontre

La rencontre, Noyer, 50 cm, 2016

 

32 Le Lien

Le Lien, Acacia, 40 cm, 2016

 

33 Graine de Génie

Graine de Génie, Pamplemoussier, 95 cm, 2016

 

34 La Clef du Paradis

Clef du Paradis, Buis, 125 cm, 2016

 

35 Ensemble

Ensemblee, Bois de Cade, 35 cm, 2016

 

36 Coccyx

Coccyx, Acacia, 30 cm, 2016

 

37 Lilith

Lilith, Noyer Noir d'Amérique, 57 cm, 2016

 

38 Le Verrou

Le Verrou (d'après fragonard), Charme, 35 cm, 2016

 

39 Le Dieu du Sexe

Dieu du sexe, Cep de vigne, 2016

 

40 Les Chemins Noirs

Les Chemins noirs, Acacia, 50 cm, 2017

 

41 La Fête

La Fête, Mûrier à Feuilles de Platane, 55 cm, 2017

 

42 Keep Going 2017

Keep Going 2017, Thuya, 80 cm, 2017


18 juillet 2017

Exposition Maison des Arts Antony 2017

Exposition Cécile Devezeaux de Lavergne

Posté par latelierlibre à 21:46 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

19 janvier 2017

Le Verrou (d'après Fragonard), H35cm, charme, 2016

IMG_6230 (2)

L'intimité dans la relation

IMG_6227

L'action se passe de l'autre coté de la porte en train de se fermer

 

IMG_6229 (2)

La possession de la femme par l'homme

 

IMG_0719

 

IMG_0674

Tableau Le Verrou de Fragonard (2)

Le Tableau original de Fragonard au Miusée du Louvre

11 octobre 2016

Ensemble, bois de Cade, 35cm, 2016

In a group of people, each affirms its differences but in the same hight.
Dans un groupe de personnes, chacun s'affirme par ses différences tout en étant à la même hauteur.

IMG_5740

The two people in the center (at the bottom and front) are connected.
Les deux personnes au centre (au fond et devant) sont connectées.
On the right, a barrier by dark vein can hide another personnality to the others.
Une barrière dessinée par la veine sombre permet de cacher aux autres une autre facette de sa personnalité.

IMG_5787

Log in
Connexion

IMG_5741

One that "pulls the cover" occup much space sometimes forgetting to leave room for others.
Celui qui "tire la couverture" occupe beaucoup d'espace en oubliant parfois de laisser de la place aux autres.

IMG_5743

On the left, the person is existing by his presence and personality.
Sur la gauche, la personne s'impose par sa prestance et sa personnalité.

IMG_5771

In the center, the character suggests to face a dark and gloomy face. He wears his problems as a burden on his back.
Au centre, le personnage ne laisse entrevoir de face qu'un visage sombre. Il porte ses problèmes comme un fardeau sur son dos.

IMG_5776

Connections of friendship.
Les liens amicaux.

Une clef, buis, 1m25, 2016

IMG_5838

IMG_5845

IMG_5846

IMG_5847

IMG_5856

Cette sculpture est la représentation d’un orgasme clitoridien. La sculpture tente de mettre en forme cet état de transe, lorsque la femme s’incarne dans la partie inférieure de son corps. La troisième dimension permet au spectateur de pénétrer au cœur de la sculpture. La jambe gauche se trouve soumise à une forte tension musculaire qui mène droit au but. La jambe droite est illustrée par des parties génitales, lorsque la femme habitée n’est plus qu’un immense clitoris.

This sculpture is the representation of a clitoral orgasm. The sculpture tries to shape this state of trance, when the woman is embodied in the bottom of her body. The third dimension(size) allows the spectator to penetrate at the heart of the sculpture. The left leg is subjected(submitted) to a strong muscular tension which leads straight to the point. The right leg is illustrated by genitals, when the inhabited woman is not more than an immense clitoris.

Lilith, Noyer d'Amérique, 57cm, 2016

Cette sculpture abstraite représente Lilith, un démon féminin qui constitue une figure récurrente dans les rituels magico-religieux. La sculpture aux formes félines semble à l’affût, dans l’éveil de la recherche, et s’apprête à la préhension. Finition mâtine gomme laque et cirée.

This abstract sculpture represents Lilith, a feminine devil who constitutes a recurring figure in the magico-religious rites. The sculpture in the feline forms seems lying in wait, in the awakening of the search, and gets ready for the prehension.

IMG_5829

 

IMG_5826

 

IMG_5828 (2)

IMG_5816

IMG_5821